|Date||V–VI (480 - 520)|
|Origin and Provenance||
Written presumably in Italy, to judge from the script, and perhaps for some pious and noble lady; the colophon on fol. 74v reads: 'Lege felix Amantia (the name erased) cum tuis in xpo ihu dno nost'. By the eighth century our manuscript must have reached a centre where Anglo-Saxon script was known. Belonged later to the Würzburg Cathedral Library: the shelf-marks 'CXXCII’ and '113' are seen on fol. 1.
|TM Number||TM 67572|
Script is graceful, expert uncial of an old type: the bow of A is pointed; the hasta of E is high; the tail of G is very short; P and q have short descenders. Probationes pennae: biblical excerpts in crude Italian cursive minuscule saec. VIII and the name 'bilihilt' followed by the letters 'a b c d a' in Insular majuscule saec. VIII (fol. A). A puzzling uncial entry 'pro elimosina etone' (saec. VIII) stands in the upper margin of fol. 41. A Nota Tironiana on fol. 74v apparently refers to the name 'Amantia' in the colophon.
|Last modified||03 May 2019|