Skip to content

Volume / Number: 5 / 577

CLA 577
  • Paris France Bibliothèque Nationale de France Lat. 9382
Script Anglo-Saxon Majuscule
Date VIII in (701 - 725)
Origin and Provenance

Written doubtless in the same centre as the Calendar of St Willibrord (CLA 5.606a) and the Maihingen Gospels, presumably at Echternach. The Vergilius who wrote part of the manuscript is probably identical with the Vergilius who wrote a charter for Willibrord dated 709. The manuscript remained at Echternach till its abstraction by Maugérard together with other Echternach manuscripts. First catalogued in the Bibliothèque Nationale as Suppl. Lat. 1423 (see fol. 1).

CLA Vol. 5
TM Number TM 66708
Support Parchment
Contents Testamentum Vetus. Prophetae (Vulgata, Ier–Mal).
Script Commentary

Script, by different but rather similar hands, is an Anglo-Saxon majuscule: a usually has the broad form like contiguous oc; a curious capital A with the left descender prolonged in a curve to the left occurs chiefly at the beginning of words; and s mostly majuscule, r consistently half-uncial, n has both forms; y is either like a reversed c with a hook to the right or has both branches leaning to the right, resembling the half-uncial f; g in ligature here and there resembles an elongated s; z goes boldly below the line. Various ligatures also occur in the few minuscule portions (fol. 91v). Corrections and additions in almost contemporary Anglo-Saxon and in early Caroline minuscule. At the end of Jeremiah, the scribe Vergilius ('falso qui fungor Vergili nomine') addresses the reader in verse (fol. 45v). Probationes pennae in Anglo-Saxon and Caroline minuscule saec. IX and X are found on the last page, originally left blank.

Facsimile URL
Last modified 31 July 2017